Reliable Expertise
With years of experience as a conference interpreter and translator, Sara provides seamless English-Spanish language access tailored to your event’s needs.
Different needs require different interpreting services:
Subject matters I have experience in:
Psychology, wellness and alternative therapies
Agriculture and livestock
Environment, conservation and renewable energies
Business and marketing
Human rights
Social justice
Gender equity and equality
There is a Sara for every occasion. I will tailor the tone, register and terminology to the characteristics of your event and target audience. This way, not only will your message arrive safe and sound and seamlessly—it will also cross borders, acknowledge cultural differences and resonate with English- and Spanish-speaking attendees.
Your conference was a roaring success. What if I told you we could elevate your communications even higher?
By translating the presentations, and other materials connected to your event, your audience will get a chance to understand them in their language.
Here is an idea:
English <> Spanish translation in fields such as:
The perfect service for that extra accessibility and communication you are looking for. Because watching and listening to an institutional video or a technical talk feels different if you can read the subtitles in your own language.
Subtitle origination (spotting/time-cueing and translation) in areas such as:
Medicine, health and pharmacology
Psychology, wellness and alternative therapies
Business, trade and marketing
Agriculture and winemaking
Technology and innovation